1. steal the show 搶鋒頭
steal the show也可以用steal the thunder代替,不過steal the thunder除了搶鋒頭的意思外,還有竊取他人創意或點子的意思。
2. go nuts 要瘋了
工作忙到要瘋了!那個爛消息真是讓人要瘋了!以上的情境都很適合使用,而除了go nuts外也可以用go crazy。
3. suck it up 忍著點
工作不順利、期末考難熬?suck it up 就是在鼓勵人忍著點並撐過難關。
4. slap in the face 打臉
「打臉」一詞雖然很早就有了,但是也是因為ptt才流行起來的。意思是找出別人錯認的事實而使之丟臉出糗。
5. flattering photo 照騙
你是否常常在臉書上看到這樣的對話?路人甲:「天哪,好正喔!」本人:「沒啦,這是照騙而已~」
當本人比照片好看時,可以用The picture/photo doesn’t flatter you。
6. for dummies 懶人包
for dummies 平常不會單獨使用,通常前面都會接一個主題,像是English for dummies、Pregnancy for dummies 等等。這個詞源自於Hungry Minds公司出版的自學或教學參考書籍,而第一本for dummies是在1991年11月出版的DOS for dummies。此系列的特色就是深入淺出,善於用圖表介紹該領域知識,與懶人包的特性相符。
7. get worse 每況愈下
worse是bad的比較級,有更壞的、更差、更糟、惡化的意思。getting worse則是越來越差、每況愈下。
8. you’re so full of yourself 你少臭美了
身邊的人如果太自滿、自我感覺過於良好時,就可以用用這句話來壓壓他。除了you’re so full of yourself也可以用don’t be a smug。
9. caring/considerate guy 暖男
在這要特別強調,暖男的英文不是hot man!暖男的特色通常是體貼、顧家、會做飯、懂得照顧女朋友或老婆,總之是帶給人溫暖的男性。所以用英文來描述的話,可以用caring或considerate來形容這位男性。
10. get up on the wrong side of the bed 起床氣
這是用來形容一個人的行為突然令人無法接受或脾氣突然變得很差,和中文的「起床氣」有異曲同工之妙。
B: Maybe she got up on the wrong side of the bed today.(B:或許是她起床氣還沒消吧。)
11. hang in there 撐著點、加油
雖然hang有掛著的意思,但hang in there絕對不是掛在那裡的意思!當覺得朋友快不行、稱不下去的時候,就告訴他hang in there吧。
12. fat nerd 肥宅
「肥宅」是ptt的流行用語之一,在2014年突然開始大量流行,意思就是很肥的宅男。相關流行用語「魯蛇」則是在2013年就出現了,一直到現在這兩個詞仍相當常見。魯蛇的英文是什麼應該不用多說了吧,就是loser的音譯。
有肥宅當然就有瘦宅,瘦宅的英文想必大家也都猜到了吧?沒錯,就是skinny nerd。
13. at a loss for words 詞窮
什麼時候會詞窮呢?緊張的時候還是嚇到的時候?想必大家都有類似的經驗,at a loss for words 就是適合這時候使用,也可以用run out of words。
14. negative energy 負能量
最近在臉書上紅起來的粉絲專頁每天來點負能量大家看了嗎?負能量的英文可以用negative energy,而和負能量相反的就是正能量(positive energy)。
15. all the rage 這東西很夯
最近最夯的話題是什麼呢?什麼東西最流行?all the rage可以形容某樣東西很搶手、很夯、正當道。
16. looking out for number one 強出頭
大家身旁是不是都有一些熱心的朋友,但有時如果熱心過了頭就沒那麼討喜、有點強出頭了。
17. keep a low profile 低調
如果是形容一個人很低調,我們就可以用keep a low profile。但如果是要講某個事件是低調的,會用low-key來形容。
18. funny crap 廢到笑
何謂廢到笑?就是看到真的很廢的東西,但就是會莫名戳中笑點!crap本身有屎、垃圾的意思,也就是廢物。只要在YouTube上面搜尋funny crap,你一定會對這個詞有深刻的體悟。
19. nail it 搞定、做得好
nail it和釘釘子沒有關係唷!nail it有做得好、幹的漂亮的意思,相似詞還有kill it。
20. get out of here 少來了
Get out of here不一定是滾開的意思,也可以用來表示驚訝。表示驚訝時的就類似中文口語的「真的假的」、「少來了」、「別開玩笑了」。所以另外一種說法就是You’ve got to be kidding me。
21. stunned 傻眼、驚呆了
你是否也看過網路上一些文章的標題寫著「XXX讓13億人都驚呆了」?驚呆了雖然和傻眼有相似的意思,但表達上更為強烈,故很適合用在行銷上。除了stunned外,還可以用dumbfounded或flabbergasted。
22. that’s ridiculous 太瞎了
你是不是也常常覺得什麼事情很「瞎」?昨天那部電影真的是太瞎了!他這個人怎麼這麼瞎!這些或許都是你平常心中的一些OS對吧?
23. don’t jinx it 不要烏鴉嘴
jinx作為名詞時有掃把興、厄運等不祥的事情,而在此作為動詞的意思是使倒楣。所以don’t jinx it 有不要觸人霉頭,也就是口語上的不要烏鴉嘴。
24. get more bang for the buck 划算
bang本為狀聲詞,指的是碰的巨響,引伸為火力、武器的意思,而buck為一美元。這個說法源於美國國防部用了相同造價,但獲得火力更強的武器,也就是高CP值、很划算的意思。
25. let it go 看開點、讓它去吧
自冰雪奇緣出來後,let it go就變得相當熱門的詞彙了。當一切都不順利的時候,有時候或許let it go會比較自在。在此送上歌曲讓大家聽聽吧!
沒有留言:
張貼留言